2016年2月2日火曜日

春の光に…Chloé Love Story Eau de Toilette



「春はあけぼの、…」
『枕草子』の最初に登場する表現です。
春の朝の光には
確かにフレッシュな輝きとともに
神秘的な空気を感じることができます。


クロエ ラブストーリー オードトワレ。
日本では2016年3月2日発売。

クロエ ラブ ストーリー(オードパルファム)、
ネロリ、オレンジフラワー、マダガスカルジャスミンによる
ロマンティックな香りですが
この新ヴァージョンです。
クロエ ラブストーリー オードトワレは
オレンジフラワーを基本に
ピリッと辛いナスタチウムや梅の花の香りで
デリケートなフローラルノートになっています。

たとえばこの香りをまとえば
春の光の中にロマンティックな思い出を残せるのかもしれません。



《Au printemps, c'est l'aurore que je préfère,.…》
Cette représentation vient de la première partie de « Makura no Soushi ». 
Je peux certainement se sentir un air mystérieux avec l'éclat frais 
dans la lumière de matin de printemps.

Chloé Love Story Eau de Toilette,
sortira le 2 mars 2016 au Japan.

C'est la nouvelle version de Chloé Love Story (Eau de parfum) ; 
le parfum romantique de néroli, fleur d'oranger et de stephanotis
 (jasmin de Madagascar).
Chloé Love Story Eau de Toilette 
est bacically le parfum de fleur d'oranger 
et délicatement floral, avec des notes légèrement poivrées 
de nastucia et plum blossom.

Par exemple, en portant ce parfum 
on pourrait laisser des souvenirs romantiques dans la lumière de printemps.



《In the spring, it is the dawn that I prefer,.…》
This representation comes from the first part of "Makura no Soushi. 
I can certainly feel a mysterious look with fresh shine in the light of spring morning.

Chloé Love Story Eau de Toilette,
comes out in 2 March 2016 in Japan.

This is the new version of Chloé Love Story (Eau de parfum); 
the romantic scent made from neroli, orange blossom and 
stephanotis (jasmine from Madagascar).
Chloé Love Story Eau de Toilette
is bacically the scent of orange blossoms, 
and delicate floral with 
slightly peppery notes of nastucia and plum blossom.

For example, to wear this fragrance
might leave romantic memories
in the spring light .

…written by Sawa Hirano 《SAWAROMA 》.


情報提供/ Thanks for Infomations from
ブルーベル・ジャパン株式会社/Bluebell Japan Ltd.
化粧品・香水事業本部
カフェデパルファム http://cafedesparfums.jp



0 件のコメント:

コメントを投稿