ブルガリア産ダマスクローズ精油(ローズオットー)の豊かな香り。
ローズオットーは天然のロウ成分を含むため、寒冷期には室温で固まりますが
小瓶を手のひらで温めると液体に戻ります。
白い紙で作られた小さなトレイには、葉とつばめのシルエット。
このトレイの中央にローズオットーを1滴。
紙に染み込みながら、ゆっくりと揮発します。
素晴らしく、そして力強い香り立ち。
この季節、これを香りの栞として女友達へ
手紙と共に送ってみようと思います。
細いリボンで作られたストラップにも
紙で作られた薔薇の花があります。
ここにローズオットーを1滴。
これをハンガーに掛けてクローゼットへ。
服は柔らかな薔薇の香りにつつまれるでしょう。
L'arôme riche de l'huile essentielle de Rosa damascena (Rose Otto)de Bulgarie.
Pendant la saison froide, Rose otto se solidifie à température ambiante,
parce que ça contient de la cire naturelle. Dans ce cas réchauffez la bouteille
dans la main, Rose Otto reviens au liquide.
Dans un plateau en papier blanc,
on voit la silhouette des feuilles et une hirondelle.
Au centre du plateau, 1 goutte de Rose Otto.
En s'infiltrant dans le papier, ça se volatilise lentement.
Son premier parfum est superbe, et puissant.
Cette saison, je vais envoyer ce plateau comme un signet perfumé
avec la lettre à mon amie.
Il y a aussi une fleur de rose en papier sur une sangle de ruban mince,
1 goutte de Rose Otto sur ce papier.
Mettrez cette sangle sur un cintre et l'accrochez dans l'armoire,
les vêtements seront enveloppés par l'arôme de la rose douce.
The rich aroma of the essential oil of Rosa damascena (Rose Otto) of Bulgaria.
During the cold season, Rose otto solidifies at room temperature, because it contains natural wax. In this case, warm the bottle in hand, Rose Otto return to the liquid.
In a white paper tray, you can see
the silhouette of leaves and a swallow.
On the center of the tray, 1 drop of Rose Otto.
Seeping into the paper, it will volatilize slowly.
Its first perfume is superb and powerful.
This season, I'll send this plateau as a fragrant bookmark
with the letter to my friend.
There is also a rose flower made of paper on a thin ribbon strap,
1 drop of Rose Otto on this paper.
Sling this strap on a hanger and hang it in the closet,
the clothes will be wrapped by the gentle aroma of the rose.
パレチカは2009年に生まれたブランド。
ブランドの商品は、収穫年が明記されたブルガリアのダマスクローズ精油です。
まさにワインのように、収穫年毎の香りが重視されています。
小瓶にローズオットーを充填する際、内容物が酸素の影響を受けないように
窒素が置き換えられて充填されます。
2012年産と2013年産は
デザイナーのスワミヤさん http://www.suwadesignstudio.com
と磯野梨影さん http://pear-ds.comとのコラボレーションによるデザインパッケージ。
(写真のような)紙小物をセットしたパッケージになりました。
この商品は 今月12/25まで
表参道ヒルズ クリスマスマーケット2015
http://www.omotesandohills.com/pdf-up/pdf/1449103573.pdf
《It's So Easy》
https://www.itssoeasy.jp
http://www.omotesandohills.com/pdf-up/pdf/1449103573.pdf
《It's So Easy》
https://www.itssoeasy.jp
と
京都 藤井大丸 2階 期間限定ストア 「It's So Easy」
http://www.fujiidaimaru.com/contents/news/?p=75091
にて、特別価格で販売されています。
http://www.fujiidaimaru.com/contents/news/?p=75091
にて、特別価格で販売されています。
La marque « Palechka » est née en 2009.
Les produits de cette marque sont les huiles essentielles de Rosa damascene
(Rose Otto)de Bulgarie, dont les années de récolté sont indiquées.
Tout comme le vin, l'arôme de l'année de récolte est très important.
Lorsque on remplisse une petite bouteille de Rose Otto,
pour éviter d'avoir être affecté par l'oxygène dans la bouteille,
l'espace est remplacé par l'azote.
Rose Otto en 2012 et 2013, sont devenues les produits avec
les accessoires de papier pour profiter de l'arôme (comme la photo)
par la collaboration de deux designers,
Miya Suwa http://www.suwadesignstudio.com
et Rie Isono http://pear-ds.com .Ce produit est vendu à un prix spécial
à 《It's So Easy》https://www.itssoeasy.jp
dans le marché de Noël de Omotesando Hills
http://www.omotesandohills.com/pdf-up/pdf/1449103573.pdfet
à《It's So Easy》, le magasin pour un temps limité
situé au 2ème étage de Kyoto Fujii Daimaru
http://www.fujiidaimaru.com/contents/news/?p=75091
situé au 2ème étage de Kyoto Fujii Daimaru
http://www.fujiidaimaru.com/contents/news/?p=75091
jusqu' au 25 décembre .
The "Palechka" brand was born in 2009.
This brand's products are the essential oils of Rosa damascene of Bulgaria, whose years of harvest are shown.
Like wine, the aroma of the crop year is very important.
When Rose Otto is filled in a small bottle , to avoid having be affected by oxygen
in the bottle, the space is replaced by nitrogen.
Rose Otto in 2012 and 2013, have become products with
paper accessories for enjoying the aroma (as the photo)
by the collaboration of two designers,
Miya Suwa http://www.suwadesignstudio.com
and Rie Isono http://pear-ds.com .This product is on sale at a special price
in《It's So Easy》https://www.itssoeasy.jp
in Omotesando Hills Christmas Market 2015
http://www.omotesandohills.com/pdf-up/pdf/1449103573.pdfand
in《It's So Easy》, the store for a limited time
located on the 2nd floor of Kyoto Fujii Daimaru
http://www.fujiidaimaru.com/contents/news/?p=75091
located on the 2nd floor of Kyoto Fujii Daimaru
http://www.fujiidaimaru.com/contents/news/?p=75091
until 25 December.
written by Sawa Hirano 《SAWAROMA》at Tokyo
参考情報/Reference information
Throw away what you can for what you really want to do /
2012年産の最高級ブルガリアンローズ
/Kaori Nakano 2015.11.22
http://www.kaori-nakano.com/2015/11/22/8972/
バラの季節、その香りの効用。/クロワッサン倶楽部部長ブログ/
池田 美樹 2015.5.7
http://croissantclub.magazineworld.jp/column/ikeda-miki/31238/
Le parfum de la rose・その多様な可能性に魅かれて/
Sawa.Hirano
http://sawaroma.blogspot.jp/2015/03/le-parfum-de-la-rose.html
収穫年の薔薇の香り・「パレチカ」サイト・リニューアル/
Sawa.Hirano
http://sawaroma.blogspot.jp/2013/12/blog-post_19.html
2012年産の最高級ブルガリアンローズ
/Kaori Nakano 2015.11.22
http://www.kaori-nakano.com/2015/11/22/8972/
バラの季節、その香りの効用。/クロワッサン倶楽部部長ブログ/
池田 美樹 2015.5.7
http://croissantclub.magazineworld.jp/column/ikeda-miki/31238/
Le parfum de la rose・その多様な可能性に魅かれて/
Sawa.Hirano
http://sawaroma.blogspot.jp/2015/03/le-parfum-de-la-rose.html
収穫年の薔薇の香り・「パレチカ」サイト・リニューアル/
Sawa.Hirano
http://sawaroma.blogspot.jp/2013/12/blog-post_19.html
今、《Palechka》 のサイトはリニューアルのため見られなくなっています。
Maintenant, le site de 《Palechka》 n'est pas vu pour le renouvellement.
Now, the site of 《Palechka》 is not seen for the renewal.
0 件のコメント:
コメントを投稿