香りと共に、記憶に残る今年出逢った花。
Mes fleurs mémorables de 2018, avec ses parfums uniques.
12月、シクラメンの花が静かに香っています。
En décembre, des fleurs de cyclamen ont laissé l'odeur tranquille dériver.
春。2月のラン展で出逢いました。V.coerulesens/K.H.E。
C'est une orchidée que j'ai rencontrée lors d'une exposition d'orchidées en février.
http://sawaroma.blogspot.com/2018/02/2018.html
夏。ほのかにグリーンフローラルを感じます。オーニソガラム。
控えめな香り方の花。
Je me sens faible florale verte. Ornithogalum.
Une fleur d'une odeur discrète.
http://sawaroma.blogspot.com/2018/07/6ornithogalum.html
秋。ほろ苦く、その奥にはほのかな甘さ。カフェラテという名の薔薇。
うっすらと紅茶のような爽やかさ(カフェラテではなく)。
C'est un peu amer, dans sa partie intérieure est une légère douceur.
Légèrement rafraîchissant comme le thé noir (pas café au lait.).
http://sawaroma.blogspot.com/2018/11/rose-caffe-latte.html
東京にて、sawaroma より。
…écrit par 《SAWAROMA 》à Tokyo.
0 件のコメント:
コメントを投稿