桜色。それは体温の温もりが皮膚からも見えるような非常に淡い色。
皮膚の色に添えられるとそれは、花びらのように繊細な華やかさとなる。
桜色のネイルカラーとパッケージ。
https://www.shiseido.co.jp/gb/makeup/pico/
Couleur de Sakura. C'est une couleur très pâle comme la température du corps visible .
Lorsqu'il est ajouté à la couleur de la peau, il devient délicat et magnifique comme un pétale.
Un vernis à ongles du couleur de SAKURA et son paquet.
桜餅は伝統的な和菓子。淡いピンク色の甘い餅に餡が包まれ、ほんのりと塩味のする桜葉で巻かれている。
Le Sakuramochi est une pâtisserie traditionnelle japonaise . C’est composée d‘un mochi (préparation à base de riz gluant) rose sucré et de pâte de haricots rouges, et couverte d’une feuille de Sakura (cerisier à fleurs japonaise)légèrement salée.
東京での桜満開は3月24日ごろとのこと。
On dit que les cerisiers en fleurs à Tokyo semblent être en pleine floraison vers le 24 mars.
かつてご指導した方々の卒業式にお招きいただいた。
装いは黒のレースブラウスと明るい紺色のスカート。指先には桜色のネイル。
開花し始めた桜の木の下を通ると、うっすらと桜餅の匂い。
桜餅をいただくと一層満開が楽しみになる。
東京にて、sawaroma より。
…écrit par 《SAWAROMA 》à Tokyo.
0 件のコメント:
コメントを投稿