ブランド創立40周年を迎えた
ラルチザン パフューム。
その歴史の新しい一章が始まります。
Un nouveau chapitre débute pour l'histoire de L'Artisan Parfumeur
qui a célébré son 40 ème anniversaire.
L'Artisan Parfumeur
https://www.artisanparfumeur.fr
新しいボトルは
スモーキーなカラーのガラス。
薬房が醸し出す
神秘的な雰囲気を喚起させます。
Le nouveau flacon,
c'est en verre sombre et fumé, rappelle le mystère et l’allure d’un atelier d’apothicaire.
この新しいボトルでの販売は
日本では来春からスタート。
私は黒い七角形のキャップとともに
この新しいボトルが好きです。
光を遮りながらこの色は
立体感のある香りを
より奥深く感じさせてくれるのです。
Au Japon, le service des ventes de ce nouveau flacon commencera
au printemps prochain.
J'aime cette nouvelle bouteille
avec d'un heptagone noir.
En obscurcissant la lumière,
cette couleur m' inspire le plus profond sens olfactif du contenu en trois dimensions.
…écrit par 《SAWAROMA 》à Tokyo.
フレグランス, 香料, フランス語
情報提供
ブルーベル・ジャパン株式会社
化粧品・香水事業本部
カフェデパルファムhttp://cafedesparfums.jp
0 件のコメント:
コメントを投稿