この記事で知ったピアニスト、リュカ・デュバルグ。
Dans cet article français,j’ai appris du pianiste,Lucas Debargue.
《Lucas Debargue : "En concert, il n’y a plus de je,on est le son lui-même"》
(リュカ・デュバルグ: コンサートではもはや自分はいない、あるのは音そのもの)
/Mis à jour le 12/11/2016 à 18H36, publié le 07/11/2016 à 19H56
その言葉から
彼はまさに音を創造する
アーティストそのものと感じ
12月1日、東京、浜離宮で
実際に彼のピアノ演奏を聴いた。
「リュカ・ドゥバルグ
単独リサイタル・デビュー公演のために来日中です/SonyMusic」
http://www.sonymusic.co.jp/artist/lucasdebargue/info/475941
De ses paroles,
je me sentais qu' Il est l’artiste lui-même pour créer le son.
Et j’ai effectivement écouté son jeu de piano,
à Hamarikyu Tokyo le premier décembre.
《Lucas Debargue est au Japon pour le récital solo / SonyMusic》
http://www.sonymusic.co.jp/artist/lucasdebargue/info/475941
コンサートプログラム
/ Programme de concert
(Lucas Deargue December, 2016 Schedule & Program)
音がしなやかでフレキシブル。
絹のような柔らかい弱音から
きらめく力強い音まで。
まるでヴァイオリンやドラム、ベースをも弾いているかのように
彼はピアノで丁寧に音を創っていく。その音の連続のみずみずしさ。
Le son est souple et flexible.
Des sons faibles doux et soyeux, aux ceux vibrant et chatoyant.
Comme si'l avait joué le violon, le tambour et la basse aussi,
il a créait les sons au piano . La fraîcheur du son continu.
最新アルバム。
リュカ・デュバルグのおかげでメトネルを知ることができた。
Le dernier album.
Grâce à Lucas Debargue, je pouvais savoir MEDTNER.
…écrit par 《SAWAROMA 》à Tokyo.
0 件のコメント:
コメントを投稿