新年のご挨拶を申し上げます。
Mes meilleurs vœux pour la nouvelle année.
Best wishes for the new year.
いつものように、元旦には
招き猫の発祥地と言われる、豪徳寺に行きました。
Comme d'habitude, le premier jour de l'année,
je suis allé au temple 《Goutoku-ji》
qui est appelé un lieu de naissance de Maneki-Neko.
《Gotoku-ji -Le temple du Maneki-Neko à Tokyo - Kanpai》
http://www.kanpai.fr/tokyo/gotoku-ji
http://www.kanpai.fr/tokyo/gotoku-ji
As usual, on the first day of the year,
I went to the 《Goutoku-ji》 temple
which is called a place of birth of Maneki-Neko.
《The home of Maneki Neko is at Gotokuji - Around Tokyo》
http://aroundtokyo.net/blog/gotokuji/
http://aroundtokyo.net/blog/gotokuji/
招き猫(幸運をよぶ猫)は、日本の伝統的な置物です。
Maneki-Neko (on peut l'appeler chat porte-bonheur)
est une statue traditionnelle japonaise.
Maneki-Neko (It literally means, “beckoning cat”, and is believed to bring luck)
is a Japanese traditional statue.
2016年が良い年でありますように。
Je vous souhaite une bonne et heureuse année 2016.
I wish you a good and happy year 2016.
…written by Sawa Hirano 《SAWAROMA》at Tokyo.
0 件のコメント:
コメントを投稿