Un jour de pluie froide. Lumière de bougie et son parfum.
La chaleur se propage doucement dans l’air , avec l’arôme délicat.
CIRE TRUDON
寒い雨の日。キャンドルの灯りと香り。
温かさは芳香とともに、穏やかに拡がる。
« DADA » parfum est doux et mystérieux. J’ai senti les fruits de la paix à l’intérieur. J’ai imaginé le temps du thé en s’entretenant de l’art ou la littérature avec des amis. 《DADA》parfume intellectuellement.
DADA
https://trudon.com/eu_fr/la-maison/bougies/dada.html
https://trudon.com/eu_en/home/candles/dada.html (English)
« DADA » の香りは柔らかくミステリアス。奥のほうに安らぎの果実を感じる。友人とアートや文学について語り合うお茶の時間を想像した。
《DADA》は知的な香り方をする。
「香水瓶にみる老舗キャンドルブランドの試み・Cire Trudonプロダクトからデザ イナー Pauline Deltour を知る」2017,8, 23 sawaroma
http://sawaroma.blogspot.jp/2017/08/cire-trudon-pauline-deltour.html
この記事を書いてから、このブランドに興味を持ち、早速お気に入りを見つけていた。
今日のように冷たい雨がしんしんと降る日に嬉しいキャンドルの温かさ。
香りも独創的で、まるで物語のように静かにイメージを語りかけてくる。
ほのかにあたたまった優しい香りにつつまれて、お茶でも淹れよう。
参考情報
シール トゥルードン
日本正規販売店 情報サイト
http://www.belavista1989.com/cire_trudon_shopping.html
東京にて、sawaroma より。
…écrit par 《SAWAROMA 》à Tokyo.
0 件のコメント:
コメントを投稿