『ヴィア カメレーレ』、それは
カプリ島にある通りの名前であり
同時に、カプリ島の香水ブランド『カルトゥージア』の香水名です。
さわやかなシトラスとハーブの清涼感。
ピリッとした魅力から上品なフローラルへ。
からりと晴れた空のもと、吹き抜ける海風を想像しました。
ゆったりと時間が流れる心地良さを感じられそうです。
《Via camerelle》, c'est à la fois le nom de la rue sur l’île de Capri ,
et le nom du parfum de 《Carthusia》qui est la parfumerie à Capri.
Doux sentiment de crisp agrume et herbes.
Partir du piquant à un chic floral.
J’imagine la brise de mer sous le ciel sans nuages.
Le Temps tranquillement agréable qu'on se sentira bien.
Carthusia (en Italie)
カルトゥージア公式サイト(日本語)
http://www.carthusia.wandp.co.jp
http://www.carthusia.wandp.co.jp
Via camerelle Carthusia for woman /Fragrantica
http://www.fragrantica.com/perfume/Carthusia/Via-Camerelle-4029.html
http://www.fragrantica.com/perfume/Carthusia/Via-Camerelle-4029.html
遡ること今年の4月、軽やかな白い麻のジャケットに出逢いました。
腕を通したときに感じたイメージは地中海の光。
以来、カプリを想像させる香りに幾つか出逢い、
先月は懐かしい恩師の先生によるこの最新刊を入手。
地中海の光に輝く 南イタリア イラストガイドブック 世界遺産の街をめぐる旅/メイツ出版
http://www.mates-publishing.co.jp/?p=20976
http://www.mates-publishing.co.jp/?p=20976
その54ページには Capri の文字。
そして…61ページにはカプリ島にある世界で1番小さな香水製造所として《Carthusia》が紹介されていました。行ってみたい、と思っていたら…意外な場所で《Via camerelle》を発見。それは、特に目的もなくぶらぶらと散歩していたときのこと。不意に立ち寄ったアートスペースにて。
いつか不意にカプリを訪れる日が来ますように。
参考記事
再掲「ボーボリ庭園とMon JASMIN NOIR L'EAU EXQUISE」/ 2013,1,29
http://sawaroma.blogspot.jp/2016/08/2013129.html
http://sawaroma.blogspot.jp/2016/08/2013129.html
…écrit par 《SAWAROMA》à Tokyo.
0 件のコメント:
コメントを投稿