2017年4月12日水曜日

『ロシュフォールの恋人たち』と『シェルブールの雨傘』 /《Les Demoiselles de Rochefort》et《Les parapluies de Cherbourg 》


『ロシュフォールの恋人たち』と『シェルブールの雨傘』。

これら2作品を初めて映画館で鑑賞。

ロケーション、衣装、色の使い方そして感情が表現された音楽とダンス。

共に忘れられない映画となりました。

 2作は『ラ・ラ・ランド』の監督に大きな影響を与えたといわれています。


2 films que j'ai vu dans une salle de cinéma pour la première fois ;

Les Demoiselles de RochefortetLes parapluies de Cherbourg .

 Lemplacement, les costumes, lutilisation de la couleur.…et puis, 

la musique et la dance exprimé des émotions . 

Dans ma mémoire ce sont ensemble, mémorables.

On dit que ces deux œuvres ont exercé une grande influence 

sur le réalisateur du film « LA LA LAND » .


特集: LA LA LANDに恋して

ユジク阿佐ヶ谷



香りの専門誌『PARFUM』では 映画評論家の橋本光恵さんが『香り立つ女優』を連載されています。

175号ではカトリーヌ・ドヌーヴ、そして最新号ではフランソワーズ・ドルレアックが紹介。彼女たちが双子の姉妹として登場する唯一の作品が『ロシュフォールの恋人たち』です。


香りの専門誌 『PARFUM 』No.175より


香りの専門誌『PARFUM』No.181より


Sur le magazine trimestriel;《PARFUM》,

Mitsue Hashimoto qui est critique de cinéma ècrit l'article ;« Actrice parfumé ».  

Sur le numéro 175 de ce magazine , Catherine Deneuve a été introduite 

et sur la dernière édition (numéro 181), Françoise Dorléac. 

Les Demoiselles de Rocheforest film unique 

qu'on peut voir Catherine et Françoise comme sœurs jumelles.



東京にて、sawaroma より。

écrit par SAWAROMA à Tokyo.



0 件のコメント:

コメントを投稿