2017年1月17日火曜日

美味しいレモングラスティーのために ・Qu'est qu'il faut pour le plus délicieux thé de citronnelle ?


美味しいレモングラスティー、

Thé de citronnelle est bon, 


それは、青いパパイヤのサラダ

(ソムタム)コリアンダーリーフ添えをいただいた後に。

après avoir mangé de la salade 

de papaye verte (SomTam)

avec les feuilles de coriandre .



タイの焼き鳥、ガイヤーンは

ライムジュースで一段と美味しく。

Poulet grillé de Thaï Gai Yang),

grâce à jus de citron vert frais, il est devenu plus délicieux.


écrit par SAWAROMA à Tokyo.


2017年1月13日金曜日

《Uni, comme ça.》dans 《CHOCOLAT 》/ 『ショコラ 〜 君がいて、僕がいる 〜』



「僕たちは二人で一つだ」

フティット(ジェームス・ティエレ)は

ショコラ(オマール・シー)の手を握りながら言った。

『ショコラ 君がいて、僕がいる~』より


Footit (par James Thiérrée)a dit, 

Uni, comme ça.

en saisissant la main de Chocolat(par Omar Sy).

 …1 scène de CHOCOLAT



『ショコラ ~ 君がいて、僕がいる~』公式サイト

http://chocolat-movie.jp/index.html


2017年1月21日より日本にて公開。

sortira le 21 janvier 2017 au Japon.





彼の表現は印象的で

その瞳は深い陰影をたたえていた。

このジェームス・ティエレという

アーティストに魅かれたから

フランス映画祭2016でこの映画を観たのだった。


強い光が輝くところには

一方で多くの影がある、

そんなことをこの映画から気付かされる。



Son expression était impressionnante,

et ses yeux avaient un profondes nuances. 

J'ai vu ce film au festival de cinéma français 2016,  

parce que j'avais été attirée par cet artiste , James Thiérrée.


J'ai trouvé qu'il y a beaucoup d'ombres où il y a forte lumière, 

quand je voyais ce film.


écrit par SAWAROMA à Tokyo.



2017年1月10日火曜日

極寒期のスキンケア・ Le froid arrive, protégeons notre peau.


寒波到来。

身体のあちこちがかさつく季節。

肌をまもるために。

私の選択その1。


Le froid arrive.

Protégeons notre peau de corps

C’est un de mes choix.


Dual-action (oil+water,lavender)/ BOTTEGA ORGANICA

http://www.bottegaorganica.com/all-products/dual-action-lavender



ボトルをよくシェイク、かさつく皮膚にスプレーし馴染ませるだけで

しっとり生き生きした皮膚へ。


Il suffit d'agiter le flacon énergiquement , 

vaporiser sur la peau et la masser pour la rajeunir. 




そして手肌にも。

フランス在住の友人からいただいた

ハンドクリーム。

とても気に入っています。


Et protégeons nos mains,aussi.

C’est un cadeau d’une amie

qui vit en France.

Je l'aime beaucoup.



Crème mains réparatrice peaux abîmées,desséchées

LE PETIT MARSEILLAIS

https://www.lepetitmarseillais.com/soins-du-corps/creme-mains-reparatrice-peaux-abimees-dessechees


かわいた手肌にすぐ馴染み、

しっとりとした感触が長続き。

甘く優しい香り。


Cette crème soulage immédiatement et durablement les mains desséchées, 

avec son parfum doux.



まずはこの2点でこの冬の極寒期を乗り越えたいと思います。


écrit par 《SAWAROMA 》à Tokyo.


2017年1月8日日曜日

ブルガリアワインからの回想・Le vin bulgare qui m'a éveillé des souvenirs




昨夜、こちらのブルガリア産ワインをいただきました。

そう、ブルガリアのワインはとても香り高くて美味しいのです。

2009年にダマスクローズ香料買い付けのため、この国を訪れたことを回想。↓

http://store.itssoeasy.jp/magazine/2009年ブルガリア日本外交復興50周年-ブルガリア旅行/



Hier soir, j’ai bu ce vin bulgare. 

Oui, le vin bulgare est très savoureux. 

Ca me rappelle quand en 2009

que j’ai visité ce pays pour l’achat de parfum rose de Damas.



ブルガリアワインの歴史は約4000年程前に遡るといわれ、この地を支配し文明を発展させていたトラキア人によって醸造されたのがその始まりだそうです。

http://www.bulgaria-wine.jp/?mode=f2


On dit que, l'histoire des vins de Bulgarie a commencé il y a environ 4000 ans, où Thrace a brassé du vin. Ils avaient régné cette région et développé la civilisation.



… 

2009年7月。ソフィア空港からこの国に降り立って真っ先に感じたのは山のラインの美しさ。のびやかで遠くまで見渡せる清々しさは今もよく憶えています。7月初旬の夜8時台はまだそんなふうに明るかったのでした。建築にはどことなくアジアを感じさせる風情もあり、西と東の文化が融合されてきた歴史を感じます。この国は日本ではヨーグルトで有名でしょうか。確かに乳製品は豊富です。野菜、フルーツ、肉類、ワインも非常に美味しい農業国です。

日本の本州の約半分の面積、人口約750万人(対して東京の人口は2010年8月の時点で人口約1300万人)。国土の東側は黒海に面し、南側はギリシャ、北にルーマニア。日本からは今のところ直行便はなく、一度乗換えが必要です。

7月はちょうどラベンダーの最盛期で畑の一帯は素晴らしく清々しい香りで満ち溢れていました。ダマスクローズ同様に、ブルガリア産のワインも、ラベンダー精油もなかなか香り高く高品質であることがわかりました。豊かな香りは豊かな自然から。


écrit par SAWAROMA à Tokyo.



2017年1月7日土曜日

Xinú・メキシコ生まれのパフュームはボタニカルミニマルアート



Xinú.

(スィヌ、と発音できるかもしれない)

それはアメリカの芳香植物からインスピレーションを得た独自の香水ブランド。最高品質の原材料を使用するとともに、その香料情報を活かし、視覚的にも嗅覚的にも豊かなアメリカ大陸の種への敬意をこめている。



MOODBOARD /http://xinu.mx


Xinú.

http://xinu.mx

C’est une marque de parfum unique qui puise son inspiration dans la botanique aromatique de l’Amérique ; en utilisant les matières premières,ses parfums document et rendent hommage à la richesse visuelle et olfactive des espèces du continent.




ブランドの名前を知ったのはこの記事から。

J’ai trouvé ce nom dans cet article, 

Modern Perfumes with a Bottle Inspired by Constantin Brancusi 

01.05.17.  Posted by Vy Tran  

/ design-milk 

http://design-milk.com/xinu-modern-perfumes-design-inspired-constantin-brancusi/



まず、その洗練されたボトルデザインに魅かれた。

コンスタンティン・ブランクーシにインスパイアされたデザインとのこと。

彼は、20世紀初頭において最も影響力のある彫刻家の1人だった。

Tout d’abord, j’ai été attiré par le design de flacon sophistiqué .

On dit que c'est le design inspiré par Constantin Brancusi .Il fut l'un des sculpteurs les plus influents du début du XXe siècle.




COLECCIÓN  /http://xinu.mx


香りは、その土地の情報であり記憶であり、人がアートとして極限まで抽象化したい衝動を駆り立てる不思議な力を持っている。


écrit par 《SAWAROMA 》à Tokyo.



2017年1月3日火曜日

京都三景・3 scènes à Kyoto (Guion, Shirakawa, Nanzenji)



Profondeur vient de la combinaison de plusieurs lignes.

奥行きは線の組み合せから生まれる。

A Guion   祇園にて




Un héron bleu à la  rivière Shirakawa, Kyoto.  白川に佇む蒼鷺




A Nanzenji   南禅寺にて



écrit par SAWAROMA à Tokyo.



2017年1月2日月曜日

タバコ トスカーナと薔薇の香り/Santa Maria Novella


2017年を迎えるために

2種の香りの石鹸を調達。

Au début de l’année 2017,

j’ai préparé deux sortes de savon parfumé.



オリエンタルウッディノートにスパイシーなトスカーナのタバコ、

そして柔らかなヴァニラ。絶妙なハーモニー。

Une note de bois oriental,de cigarette Toscane épicé,

et de vanille douce. Ça fait une harmonie exquise.




繊細な薔薇の香り、センティフォリアローズを思い起こさせる。

Ça sent le parfum de la rose délicat ,et rappelle la rose centifolia.



購入したのはこちらのお店、サンタ マリア ノヴェッラ 京都。

Je les acheté dans ce magasin 

Santa Maria Novella Kyoto.

http://www.smn-tisaneria-kyoto.jp/smn.html



こじんまりとした店内。

照明は明るすぎず、中世のマジカルな雰囲気を彷彿とさせていた。

Le petit magasin. 

L’éclairage n'était pas trop lumineux 

et me sentait l’atmosphère magique du moyen-âge.




écrit par 《SAWAROMA 》à Tokyo.